On February 13, 2004, Yuntai Mountain as the fifth in the world, the third in the country China, was named the world's first World Geopark by UNESCO and caused attention at home and abroad. Meanwhile, Yuntaishan is also a national scenic spot, National Civilized Scenic Area, the first national AAAAA-level scenic spot, national natural heritage, national forest parks, national macaque nature reserve. Yuntain Mountain also has Asia's highest head drop waterfall.
Huiyuan also enjoyed enormous popularity among the gentry of South China, for it was to this group that he primarily directed his literary efforts. Some thirty of his works, in the form of letters, essays, prefaces, eulogies, or inscriptions, are extant. Unlike Dao'an, who primarily wrote commentaries for the Buddhist clergy, Huiyuan addressed issues that most concerned the gentry: rebirth, the immortality of the soul, the doctrine of karman, and the nature of the dharmakāya. His previous classical training made him successful in explaining these concepts in terms of the philosophical outlook of the Chinese elite, which at the time was dominated by xuanxue ("dark learning") speculations into the underlying source (ben ) of phenomena. That he never once quoted a Buddhist sūtra by name but made numerous allusions to the Confucian classics attests to his fervent desire to bring Buddhism into the mainstream of Chinese spiritual and intellectual life. Modern scholars have identified certain areas in which Huiyuan's understanding of important Buddhist concepts deviates from that of the Indian texts. They have attributed this both to his concern to present Buddhist notions in a form comprehensible to the Chinese, as in his postulation of a cosmic soul (shen ) as a means of explaining the process of rebirth, or to his frank inability in some instances to master the subtleties of Buddhist doctrine. This is particularly evident in his treatment of the Mādhyamika concepts introduced into China by Kumārajīva. Huiyuan's correspondence with this, perhaps the greatest of all Buddhist translators, is one of our richest sources of information on the development of Buddhist thought in fifth-century China.
Henan Polytechnic University (HPU)[1], with a history of nearly 100 years, is the first mining university in Chinese history. Its former is Jiaozuo Coal Mining School which was established by the British Syndicate Co. Ltd., in 1909. It has changed its names several times in the course of development, namely, FuZhong Coal Mining University, Jiaozuo Private Institute of Technology, North-west Institute of Technology, Jiaozuo National Institute of Technology, Jiaozuo Mining Institute and Jiaozuo Institute of Technology. The University resumed its name of Henan Polytechnic University in 2004.
1850. Around this year, the Chinese Wanshang Dhole wild dog  is believed to become extinct. The dog, a scavanger, is also the basis for Chinese myth  and legend which calls it a trickster dog, able to open doors, steal wives and disappear  into thin air. The Wangshang Dhole may also be related to a form of Chinese werewolf, which does not become extinct.
†These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease. Contents in www.activeherb.com is for information purpose only and are written to our best knowledge and expertise for the scientific accuracy. They are not to replace the advice of your physicians. The research cited in our contents are published in scientific journals and have not subjected to the FDA evaluation. We reserve the copyright to protect our contents. Any reproduction without in its entirety and without explicit credits to ActiveHerb is prohibited.
Sun Min, wife of a Chinese businessman, was found guilty of insider trading in Huiyuan shares by the Market Misconduct Tribunal in Hong Kong. The businessman, Mo Feng, and Sun purchased 8.61 million shares in the company between 30 July and 29 August 2008, at between HK$3.78 and 4.66 (US$0.48–$0.60), then resold their shares HK$10.24–$11.12 (US$1.21–$1.43) each on 3–4 Sept. 2008, after Huiyuan's stock price had surged after the proposed takeover was announced. A profit of HK$55.1 million (US$7.09 million) was made from the trade.[9] Sun was convicted of having dealt in 3.13 million Huiyuan shares in August 2008[10] and was fined HK$20 million (US$2.56 million), the largest ever imposed for the crime in the territory.[11]

Huiyuan also enjoyed enormous popularity among the gentry of South China, for it was to this group that he primarily directed his literary efforts. Some thirty of his works, in the form of letters, essays, prefaces, eulogies, or inscriptions, are extant. Unlike Dao'an, who primarily wrote commentaries for the Buddhist clergy, Huiyuan addressed issues that most concerned the gentry: rebirth, the immortality of the soul, the doctrine of karman, and the nature of the dharmakāya. His previous classical training made him successful in explaining these concepts in terms of the philosophical outlook of the Chinese elite, which at the time was dominated by xuanxue ("dark learning") speculations into the underlying source (ben ) of phenomena. That he never once quoted a Buddhist sūtra by name but made numerous allusions to the Confucian classics attests to his fervent desire to bring Buddhism into the mainstream of Chinese spiritual and intellectual life. Modern scholars have identified certain areas in which Huiyuan's understanding of important Buddhist concepts deviates from that of the Indian texts. They have attributed this both to his concern to present Buddhist notions in a form comprehensible to the Chinese, as in his postulation of a cosmic soul (shen ) as a means of explaining the process of rebirth, or to his frank inability in some instances to master the subtleties of Buddhist doctrine. This is particularly evident in his treatment of the Mādhyamika concepts introduced into China by Kumārajīva. Huiyuan's correspondence with this, perhaps the greatest of all Buddhist translators, is one of our richest sources of information on the development of Buddhist thought in fifth-century China.

This was some of the most delicious food I have ever eaten. 6 months later and my kids are still talking about how good it was. We had a huge variety of dishes in the two times we went here. The pesto noodles were a welcome change from heavier Asian options and my daughter truly enjoy her vegan pork chop. We are a little of everything but the walnut buns were decidedly the best food we ever tasted. My life goal is to find a recipe to make these at home. Don’t miss out on this place. Its truly wonderful.
Qingdao, also known as for its romanized name, Tsingtao, it is a city located in the east coast of China and the main city of the Shandong Province. The city features for being an important seaport, counting with the world’s longest sea bridge, the Jiaozhou Bay Bridge. It is famous for being home of the popular Chinese beer Tsingtao. Along with Shanghai, Beijing, Dalian and Hong Kong, has a relevant importance as a global financial centre. Given its temperate climate, Qingdao is popular among not only local tourists, also international visitors. Regarding its interesting places, you shouldn’t miss Laoshan Mountain, an important Taoist centre, Qingdao church, and some of its beautiful beaches and some of its vestiges regarding Japanese and German architecture in Ba Da Guan, located in the Western Shinan district.
Categories: 1956 birthsBusinesspeople in the oil industryBusinesspeople from ShenyangLiving peopleMembers of the 19th Central Committee of the Communist Party of ChinaMembers of the 18th Central Committee of the Communist Party of ChinaAlternate members of the 17th Central Committee of the Communist Party of ChinaPoliticians from ShenyangPeople's Republic of China politicians from LiaoningCommunist Party of China politicians from LiaoningMembers of the Chinese Academy of EngineeringGovernment ministers of the People's Republic of ChinaPetroleum engineersEngineers from Liaoning
Among Huiyuan's many accomplishments, his devotional group probably had the most enduring influence on Chinese Buddhism. In 402 Huiyuan and 123 lay and clerical disciples gathered before an image of the Buddha Amitābha and made a collective vow to be reborn together in his Pure Land. Huiyuan's devotional group served as a model for the lay-based Buddhist societies of the mid-Tang and Song periods, the most well known of which is the White Lotus Society of the early twelfth century. This group claimed to take its name from that of Huiyuan's confraternity; modern scholarship, however, has shown the name to be of later origin. The deliberate evocation of Huiyuan's legacy some eight hundred years after his death, however, attests vividly to his enduring prestige in the Chinese Buddhist community. His influence continues to be acknowledged by the Pure Land traditions of both China and Japan, which have traditionally regarded Huiyuan as their founder and first patriarch.
Qingyuan, formerly romanized as Tsingyun,[a] is a prefecture-level city in northern Guangdong province, China, on the banks of the Bei or North River. During the 2010 census, its total population was 3,698,412, out of whom 1,510,044 lived in the urbanized Qingcheng and Qingxin districts. The primary spoken language is Cantonese. Covering 19,015 km2 (7,342 sq mi), Qingyuan is Guangdong's largest prefecture-level division by land area, and it borders Guangzhou and Foshan to the south, Shaoguan to the east and northeast, Zhaoqing to the south and southwest, and Hunan province and Guangxi Zhuang Autonomous Region to the north.[1] The urban core is surrounded by mountainous areas but is directly connected with Guangzhou and the Pearl River Delta by Highway 107.
HUIYUAN (334–416), more fully Shi Huiyuan or Lüshan Huiyuan, Chinese Buddhist monk. Born to a literati family named Jia in Yanmen (Shanxi province), Huiyuan went to Henan at the age of thirteen to study both the Confucian classics and the Laozi and Zhuangzi. When he was twenty he met the eminent Buddhist monk Dao'an (312–385), whose personality and explanation of the philosophy of the "perfection of wisdom" (Skt., prajñāpāramitā ) impressed him so much that he embraced Buddhism and became his disciple. He remained with Dao'an for twenty-four years, residing mostly at Xiangyang. In 378 the invading Qin army forced master and disciple to separate. Huiyuan went south and eventually settled on Mount Lü in Jiangxi, where one of his colleagues from his days in Xiangyang, Huiyong, interceded on his behalf to have the Donglin Monastery built for him around 384. He remained there until his death thirty years later.
The Donglin Monastery soon became the most famous center of Buddhism in southern China and continued to be so for several centuries after Huiyuan's death. Much of this prestige derived from the high esteem in which Huiyuan was held by the courts of the Eastern Jin dynasty in the South and the Yao Qin dynasty in the North, and by local rulers, who regarded him as the bulwark and paragon of Buddhist virtue. Huiyuan was active as a scholar and proponent of Buddhism, improving its status in China by increasing the number of texts available in translation and by defending the religion against its opponents. He sent certain of his disciples west to gather scriptures, of which over two hundred were eventually translated. He was also involved in the activities of many translators, three of whom represented three important tendencies in Buddhism: Saṃghadeva (Abhidharma texts), Buddhabhadra (dhyāna texts), and Kumārajīva (Mādhyamika texts). In 404, in response to the anti-Buddhist policies of Huan Xuan, the usurper of the Eastern Jin, Huiyuan elaborated his position on church-state relations in his influential The Śraṃana Does Not Pay Homage to the Ruler. Here he argued that of the two groups in Buddhism, the laity and the clergy, the former is subject to temporal authority but not the latter, since its members had abandoned society for nonworldly ends.
The best historical treatment of Huiyuan, including translation of his biography, can be found in Erik Zürcher's The Buddhist Conquest of China (Leiden, 1959), pp. 204–253. For an overview of Huiyuan's thought, with emphasis on his deviation from the original Indian position, there is Walter Liebenthal's "Shih Hui-yüan's Buddhism as Set Forth in His Writings," Journal of the American Oriental Society 70 (1950): 243–259. Huiyuan's major essay, The Śraṃana Does Not Pay Homage to the Ruler (Shamen bu jing wangzhe lun ), is fully translated by Leon Hurvitz in "'Render unto Caesar' in Early Chinese Buddhism," in Liebenthal Festschrift, "Sino-Indian Studies," vol. 5, pts. 3–4, edited by Roy Kshitis (Santiniketan, 1957), pp. 80–114. An assessment of Huiyuan's understanding of Mādhyamika philosophy, plus translation of his correspondence with Kumārajīva and a list of all of his extant writings with textual references, can be found in Richard Robinson's Early Mādhyamika in India and China (Madison, Wis., 1967), pp. 96–114, 181–205. Eon Kenkyū, 2 vols., edited by Kimura Eiichi (Kyoto, 1960–1962), is the most thorough work on this figure; it includes studies on Huiyuan, his texts and translations.
†These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease. Contents in www.activeherb.com is for information purpose only and are written to our best knowledge and expertise for the scientific accuracy. They are not to replace the advice of your physicians. The research cited in our contents are published in scientific journals and have not subjected to the FDA evaluation. We reserve the copyright to protect our contents. Any reproduction without in its entirety and without explicit credits to ActiveHerb is prohibited.
×